Jul 27, 2017

why do you think this is?

This paper concentrates on the primary theme of why do you think this is? in which you have to explain and evaluate its intricate aspects in detail. In addition to this, this paper has been reviewed and purchased by most of the students hence; it has been rated 4.8 points on the scale of 5 points. Besides, the price of this paper starts from £ 40. For more details and full access to the paper, please refer to the site.

The cultural pressures would change indigenous cultural practices in a way that would result in the loss of kinship and mother-in-law vocabulary

INSTRUCTIONS:

Dixon (1989, 1990) discusses the kinship and mother-in-law vocabulary of Dyirbal. Secondary or specialized vocabulary systems (such as in-law taboo language, religious/ceremonial language, etc) are vulnerable when there are linguistic and/or cultural pressures. Based on the lectures and this reading, why do you think this is? What cultural pressures would change indigenous cultural practices in a way that would result in the loss of kinship and mother-in-law vocabulary? Do not summarize the articles. Use information from the article to support your answer to the two questions above.(3 FULLpages, 1” margins, 12 point font (Arial, Calibri, or Times New Roman))

CONTENT:
LANGUAGE AND CULTURENAMEINSITUTIONIntroductionAccording to Dixon (1989), secondary or specialized vocabulary systems such as in-law taboo language, religious language, and ceremonial language among others are vulnerable particularly when there are linguistic or cultural pressures. In this paper, I analyze how this phenomenon is likely to occur by drawing from the studies conducted by Dixon, as well as literatures learnt in class. To begin with, Dixon (1990) studied the origin of mother in-law vocabulary in two Australian languages. In addition, Dixon (1989) studied the unique kinship system of the Dyirbal- speaking people of North Queensland Australia. In the mother in-law vocabulary study, Dixon (1990) contends that each dialect of the contiguous Australian languages Yidiny and Dyirbal had a special avoidance vocabulary, which must be used in the presence of class of relatives particularly mother in-laws. So, Dixon (1990) sought to investigate the origin of the mother in-law vocabulary. Dixon argues that some lexemes have been borrowed not only from the everyday language style, but also from the avoidance style of neighboring dialects, while others have been engineered by the application of creative grammatical processes within the ...

100% Plagiarism Free & Custom Written,
Tailored to your instructions


International House, 12 Constance Street, London, United Kingdom,
E16 2DQ

UK Registered Company # 11483120


100% Pass Guarantee

Order Now

STILL NOT CONVINCED?

We've produced some samples of what you can expect from our Academic Writing Service - these are created by our writers to show you the kind of high-quality work you'll receive. Take a look for yourself!

View Our Samples

FLAT 50% OFF ON EVERY ORDER.Use "FLAT50" as your promo code during checkout